Tuesday 22 February 2011

Zimske čarolije Kalvina i Hobsa

Tokom ovakvih hladnih, bljuzgavih, lapavih, žitkih, klizavih dana dobro je setiti se barem delića zimskih čarolija Kalvina i njegovog krpenog i samo Kalvinu "vidljivog" prijatelja Hobsa.

I vremena kada nismo znali šta je "konvencionalno ponašanje".








"Ovo je čaroban svet" jedan je od 7 naslova izdanja Kalvina i Hobsa koje je u Srbiji objavio Systemcomics, sve krase odlični prevodi. Ukoliko pronađete neki preostali primerak u knjižarama Beograda, ne oklevajte.

"Childhood is short and maturity is forever."


2 comments:

  1. Мислим да су "Калвин и Хобс" један од најлепших стрипова које сам читао у животу. Заправо, не могу ни да их посматрам САМО као стрип - човек се, читајући, толико веже за ликове да му буде жао кад ишчита последњи издати каиш слика, Калвин му готово постане најбољи друг.
    Што се наших издања тиче, можда је проблем у мени, али имам осећај да се много тога губи превођењем. Претпостављам да би, да нисам пре тога наишао на оригиналну верзију, утисак који оставља превод био много јачи. Али, свакако - похвале преводиоцима, јер им је био припао незахвалан, нимало лак посао.
    Иначе, мој омиљени цитат - више парафразирање, пошто не могу да се сетим тачног навода - је:
    "It's not denial. I'm just very selective about the reality I accept." :)

    ReplyDelete
  2. :)
    Naravno, C&K nisu samo strip, ja ga cesto posmatram i kao vodic za prezivljanje koji je konacno kapsulom stigao kroz kontinuum prostor-vreme od mene - > meni :)

    Do mene je najpre dosla srpska verzija (i to slucajno: imao sam nesto viska vremena te sam u knjizari zagnjurio u "stvari koje ne znam" i na prvoj strani shvatio da je to - to)...

    Omiljeni dijalog ovih dana:

    - "Mama, daj mi i taj poslednji kolac!"

    - "Kalvine, ne budi sebican!"

    - "Da li je tvoja poruka zapravo: budi neiskren u zivotu?"

    :)

    ReplyDelete